-
1 merchandise manager
эк. тр., торг., амер. менеджер по торговле* (по DOT: формирует торговую политику и координирует деятельность в сфере оптовой и розничной торговле; относится к группе "менеджеры и чиновники в оптовой и розничной торговле")Syn:See: -
2 merchandise manager
старший продавец ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > merchandise manager
-
3 merchandise manager
s.administrador de mercancías, director comercial, gerente de mercancías, jefe de almacén. -
4 merchandise
товар(ы) ; ? merchandise deficit ; ? merchandise exchange ; ? merchandise inventory ; ? merchandise manager ; ? merchandise marks ; ? merchandise trade ; ? merchandise turnover ; ? export value of imported merchandise ; -
5 merchandise director
эк. тр., торг., амер. = merchandise manager -
6 manager
(mgr; mngr)n мен. керівник; менеджер; директор; a керівнийособа з повноваженнями і відповідальністю щодо контролю, видачі розпоряджень чи вказівок та спрямування діяльності установи, підприємства (business²), організації, відділу тощо═════════■═════════account manager менеджер виконання замовлень клієнта • керівник групи роботи з клієнтом; advertising manager керівник рекламного агентства • керівник відділу реклами • керівник служби реклами; area manager керівник району збуту; asset manager керівник активів; assistant manager заступник керівника; bank manager керівник банку; branch manager керівник філії • керівник відділу; brand manager керівник товарної марки • керівник виробництва товарної марки; business manager комерційний керівник • комерційний директор; circulation manager керівник відділу розповсюдження; clearinghouse manager керівник розрахункової палати; contract manager керівник відділу контрактів; customer service manager керівник служби послуг для клієнтів; departmental manager керівник відділу; deputy manager заступник керівника; design manager керівник групи розробки; display manager керівник групи оформлення; distribution manager керівник відділу збуту; district manager керівник району збуту; district sales manager керівник районної служби збуту; district service manager керівник районної служби послуг; division manager керівник філії • керівник відділу; employment manager керівник відділу кадрів; exhibition manager керівник виставки; export manager керівник відділу експорту • керівник експортної операції; export sales manager керівник відділу експорту • керівник експортної операції; factory manager директор фабрики; field district manager керівник збуту на місцях; field sales manager керівник місцевого збуту; finance manager фінансовий керівник; floor manager керівник служби на поверсі; general manager головний керівник • генеральний директор; group manager керівник групи товарів; international marketing manager керівник служби міжнародного маркетингу; inventory manager керівник служби матеріально-технічного постачання; line manager лінійний керівник; manufacturing manager керівник виробництва; marketing manager керівник відділу маркетингу; marketing communications manager керівник служби маркетингових комунікацій; media manager керівник служби засобів реклами; merchandise division manager керівник відділу комплектування асортименту; middle manager керівник середньої ланки; national sales manager керівник загальнонаціональної служби збуту; new-products manager керівник нових товарів; office manager керівник канцелярії; operating manager керівник-розпоряд-ник • керівник оперативного відділу; operations manager керівник-розпорядник • керівник оперативного відділу; personnel manager керівник відділу кадрів; plant manager директор фабрики; product manager керівник виробництва товару • керівник, який відповідає за конструювання, виробництво і реалізацію виробу; product advertising manager керівник служби реклами товару; production manager керівник виробництва • керівник виробничого відділу; product line manager керівник асортименту виробів; product promotion manager керівник служби збуту товару; product sales manager керівник служби збуту товару; project manager керівник проекту; promotion manager керівник відділу реклами • керівник служби стимулювання; publicity manager керівник служби зв'язків із громадськістю; purchasing manager керівник служби закупівлі • керівник відділу закупівлі; quality control manager керівник, який відповідає за якість; regional manager керівник району • регіональний керівник; regional sales manager керівник регіональної служби збуту • регіональний керівник збуту • керівник регіонального відділу збуту; sales manager керівник відділу збуту • комерційний директор; sales promotion manager керівник відділу стимулювання збуту; senior manager старший керівник; service manager керівник допоміжних служб; shop manager директор крамниці; staff manager керівник відділу кадрів; store manager директор крамниці; technical manager технічний керівник; traffic manager керівник транспортного відділу; warehouse manager керівник складу; works manager директор фабрики • головний інженер фабрики; zone sales manager керівник зональної служби збуту • керівник зонального відділу збуту═════════□═════════manager of distribution керівник відділу збутуmanager ‡ shareholders:: stockholders (392)▹▹ executive* * *керівник; менеджер; учасник синдикату з розміщення цінних паперів ( про банк) -
7 merchandise division
торг. отдел комплектования ассортимента ( производимых или продаваемых товаров)See: -
8 merchandise division manager
Универсальный англо-русский словарь > merchandise division manager
-
9 counterfeit control manager
менеджер по противодействию контрафакции товаров
Сотрудник Департамента по защите бренда, который осуществляет связь с ФНД «Лицензирование» и лицензиатами ОКОИ, продающими продукцию, в целях выявления нарушений и фактов контрафакции товаров; ведет работу по информированию лицензиатов и работников местных розничных сетей; осуществляет руководство программой контрольных закупок, мониторинг Интернет-аукционов и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
counterfeit control manager
Brand Protection official whose responsibilities include liaising with the Licensing function and OCOG merchandise licensees to monitor for infringing and counterfeit merchandise; educating licensees and local retailers; conducting mystery shopping program, monitor online auction sites, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > counterfeit control manager
-
10 goods manager
торг. товаровед (отвечает за обеспечение необходимого ассортимента товаров в магазине и выполнение необходимых стандартов предоставления товаров, в частности, за соблюдение срока реализации и условий хранения)See: -
11 Wholesale and Retail Trade Managers and Officials
эк. тр., амер. "Менеджеры и чиновники в оптовой и розничной торговле" (раздел 185 в "Словаре названий профессий"; включает в себя 24 профессии)See:Англо-русский экономический словарь > Wholesale and Retail Trade Managers and Officials
-
12 export
1. сущ.1) межд. эк. экспорт, вывоз, экспортирование (вывоз за границу товаров для продажи на внешних рынках и оказание услуг нерезидентам как за рубежом, так и на территории родной страны предоставляющей услуги компании)ATTRIBUTES:
COMBS:
military export — военный экспорт, экспорт военных товаров
export from Japan — экспорт [вывоз\] из Японии
export articles, articles of export — статьи [предметы\] экспорта [вывоза\]
volume of export(s) — объем экспорта (обычно о натуральных единицах: тоннах и т. п.)
Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:capital export, direct export, export of counterrevolution, export of jobs, export of revolution, export of unemployment, indirect export, invisible export 1), merchandise export 1), service export, temporary export, visible export 1) certificate for export, country of export, propensity to export COMBS: Automated Export Reporting Program, debt-for-export swap, debt service-to-exports ratio, debt-to-export ratio, export-biased growth, Export Administration Regulations, Export Assistance Center, Export Enhancement Program, Export-Import Bank, export/import business, export-import company, export-import trade, Export Information System, export-led growth, Export Legal Assistance Network, export management company, export-oriented industrialization, export participation rate, export performance requirement, gold export point, import-export company, import-export trade, Targeted Export Assistance Program, Bank Export Services Act, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property 1) Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property 1. 1)2) межд. эк., преим. мн. статья [предмет\] экспорта [вывоза\] ( экспортируемый товар или услуга)Sugar and copra are the chief exports. — Сахар и копра являются главными статьями экспорта.
Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:domestic exports, foreign exports, demand for exports, duty on exports, supply of exports, reexport 1. 2)3) мн., межд. эк., стат. объем [стоимость, сумма\] экспорта (стоимость или количество экспортированных товаров; также название разделов в статистической или финансовой отчетности, в которых отражается информация о величине экспорта за период)Balance of trade is the difference between a country’s total imports and exports. — Сальдо торгового баланса определяется как разница между общей суммой импорта и экспорта.
Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus4) комп. экспорт, экспортирование (перенос текстовой информации, графических объектов и т. п. из данного файла или программного приложения в другой файл/приложение)Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus2. гл.1) межд. эк. вывозить, экспортировать ( продавать товары за границу)The company exports mainly to the US, Japan, Canada and Asia. — Компания экспортирует преимущественно в США, Японию, Канаду и Азию.
Ant:exportation 2)See:2) комп. экспортировать (переносить информацию из данного файла или программного приложения в другой файл/приложение)Ant:exportation 2)See:exportation 2)3. прил.межд. эк. экспортный, вывозной ( относящийся к экспорту)export policy — экспортная политика, политика в области экспорта
Ant:Automated Export System, District Export Council, export advertising, export agent, export bias, export bill of lading, export bonus, export bounty, export broker, export business, export capacity, export cartel, export clearance, export competition, export concentration, export contract, export control, export credit, export crediting, export declaration, export demand, export department, export disincentives, export distributor, export documents, export duty, export earnings, export elasticity, export entry, export factoring, export finance, export financing, export gold point, export house, export incentives, export industry, export insurance, export invoice, export leasing, export letter of credit, export licence, export licensing, export limitation, export manager, export market, export marketing, export merchant, export multiplier, export permit, export pessimism, export platform, export potential, export price, export prices, export pricing, Export Processing Zone, export producer, export products, export promotion, export propensity, export quota, export rate, export refunds, export regulation, export restitution, export restraints, export restrictions, Export Revolving Line of Credit, export risk, export sales, export specialization, export specie point, export statistics, export subsidization, export subsidy, export supply, export surplus, export tariff, export tax, export trade, export trading company, export transaction, export turnover, Export Yellow PagesSee:Automated Export System, District Export Council, export advertising, export agent, export bias, export bill of lading, export bonus, export bounty, export broker, export business, export capacity, export cartel, export clearance, export competition, export concentration, export contract, export control, export credit, export crediting, export declaration, export demand, export department, export disincentives, export distributor, export documents, export duty, export earnings, export elasticity, export entry, export factoring, export finance, export financing, export gold point, export house, export incentives, export industry, export insurance, export invoice, export leasing, export letter of credit, export licence, export licensing, export limitation, export manager, export market, export marketing, export merchant, export multiplier, export permit, export pessimism, export platform, export potential, export price, export prices, export pricing, Export Processing Zone, export producer, export products, export promotion, export propensity, export quota, export rate, export refunds, export regulation, export restitution, export restraints, export restrictions, Export Revolving Line of Credit, export risk, export sales, export specialization, export specie point, export statistics, export subsidization, export subsidy, export supply, export surplus, export tariff, export tax, export trade, export trading company, export transaction, export turnover, Export Yellow Pages
* * *
экспорт: вывоз (продажа) товаров и услуг за границу, в отличие от операций с национальными покупателями.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *вывоз товаров, капиталов или услуг за границу для реализации на внешних рынках -
13 display
1. сущ.1) общ. показ, демонстрацияfashion display — демонстрация [показ\] мод
Syn:See:2) марк. презентация, показ; выставка, выкладка, экспозиция ( рекламных материалов и товаров в магазине)See:display advertising 2), display manager 1) shelf display, product display, shop display, merchandising3) общ. проявление, демонстрация; выставление на показ4) торг. = merchandise displaySee:aisle display, end-aisle display, assortment display, in-store display, closed display, open display, bulk display, case display, ceiling display5)а) комп. дисплей ( устройство для визуального отображения информации), экран, монитор; индикаторblack-and-white display — черно-белый [монохромный\] дисплей
computer display — монитор [дисплей\] компьютера, компьютерный монитор [дисплей\]
See:б) комп. индикация, отображение, вывод ( данных)6) СМИ, полигр. выделение особым шрифтом2. гл.1) общ. выставлять, показывать, демонстрироватьCity approval is required to place signs or display goods on sidewalks. — Для того, чтобы размещать знаки или экспонировать товары на тротуарах требуется разрешение городских властей.
What business plan can be used for web stores that only display goods on their website but do not handle the business transactions themselves. — Какой бизнес-план может использоваться интернет-магазинами, которые только демонстрируют товары, но не осуществляют самих продаж.
Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colours. — Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов.
2) общ. обнаруживать, проявлять, демонстрироватьto display one's character/strength/intelligence — проявить [показать\] характер/силу/ум
3) торг. выкладывать, экспонировать ( товар)The only easy sales job is to simply display the products on the shelf, allowing prospects to choose for themselves. — Единственная простая торговая работа заключается в том, чтобы просто выложить товары на полку, предоставив потенциальным покупателям возможность самостоятельно выбрать подходящие им товары.
See:4) комп. отображать, выводить (данные, напр., на экран)to display data [information\] — отображать данные
* * *
1) дисплей: экран компьютера; 2) презентация (показ, выставка) рекламных материалов в магазине; витрина.* * *-----показ, демонстрация1. прием рекламы в виде непосредственного предложения товара или указания на его наличие2. экспозиции на витринах и прилавках3. объявления в рекламе на транспорте -
14 товаровед
муж.
1) (специалист по товароведению) commodity researcher. expert
2) (работник) goods manager, expert on merchandiseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > товаровед
-
15 traffic
ˈtræfɪk
1. сущ.
1) движение;
транспорт to block, hold up, obstruct, tie up traffic ≈ блокировать, задерживать движение, мешать, препятствовать движению to direct traffic ≈ регулировать движение транспорта The police officer was directing traffic. ≈ Полицейский регулировал движение транспорта. the flow of traffic ≈ поток машин the problems of city life, such as traffic congestion ≈ Проблемы больших городов, такие как заторы ("пробки") на дорогах There was heavy traffic on the roads. ≈ На дорогах было интенсивное движение. Traffic was unusually light for that time of day. ≈ Для этого времени дня на дорогах было мало машин. air traffic bumper-to-bumper traffic heavy traffic highway traffic inbound traffic light traffic local traffic long-distance traffic motorway traffic one-way traffic rush-hour traffic slow-moving traffic through traffic thru traffic two-way traffic vehicular traffic
2) фрахт, грузы;
количество перевезенных пассажиров за определенный период
3) перевозки, грузооборот
4) торговля;
торговые дела Traffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year. ≈ Нелегальная торговля наркотиками приносит около 500 тыс. долларов в год. traffic in votes Syn: trade, commerce
2. прил. дорожный, транспортный traffic manager traffic officer traffic cop traffic controller
3. гл. торговать( in - чем-л.) traffic in движение, сообщение;
транспорт - heavy * интенсивное движение - through * прямое сообщение - passenger * пассажирский транспорт - trunk * междугородное транспортное сообщение - road * дорожное движение - arterial * движение по главным магистралям - maritime * морское судоходство - much /a great deal of/ * интенсивное движение - a long line of moving * вереница движущегося транспорта - the * on the road движение на дороге - beware of *! берегись автомобиля! - to block the * блокировать /остановить/ движение - to open the road to * открыть улицу для движения (транспорта) перевозки;
грузооборот - * in transit транзит;
сквозное сообщение;
транзитные перевозки количество перевезенного груза, пассажиров и т. п. за определенный период;
фрахт, грузы (связь) трафик, поток ( информационного) обмена, рабочая нагрузка (линии связи) торговля - the liquor * торговля спиртными напитками - * in arms, arms * торговля оружием - * in drugs, drug * торговля наркотиками - * by sea морская торговля - * in votes торговля голосами( на выборах) - unscrupulous * in lucrative appointments беспринципная торговля выгодными должностями - to carry on * вести торговлю - to engage /to be engaged/ in * торговать обмен - to faciliate a * in ideas облегчить обмен идеями торговые дела, сделки дела - * with criminals is dangerous опасно иметь дело с преступниками /с уголовниками/ - I don't want any more * with his sort я не желаю больше иметь дела с такими людьми, как он дорожный;
транспортный - * accident несчастный случай на транспорте;
дорожно-транспортное происшествие - * bottleneck /congestion, jam/ скопление транспорта, затор, "пробка" - * signs /indicators/ дорожные указатели, дорожные знаки - * stream транспортный поток, поток автотранспорта торговать - to * in fruit with Italy торговать фруктами с Италией - to * on the seas вести морскую торговлю продавать, торговать - to * illicit merchandise торговать контрабандными товарами - to * away one's honour продавать свою честь иметь дело - I will not * with the breakers of the peace я не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия заниматься;
сосредоточивать свои интересы ходить, бродить (тж. * along) air ~ воздушное движение air ~ воздушное сообщение air ~ воздушные перевозки air ~ воздушный транспорт boat ~ речное движение ~ торговля;
to carry on traffic вести торговлю;
traffic in votes торговля голосами (на выборах) charter ~ чартерная перевозка circular ~ циркулярное движение commuter ~ пригородные пассажирские перевозки connecting ~ движение сообщения cross ~ поперечное движение drug ~ контрабандная перевозка наркотиков drug ~ перевозка наркотиков freight ~ грузовые перевозки freight ~ грузоперевозки freight ~ движение грузового автотранспорта freight ~ движение грузовых поездов goods ~ грузовые перевозки goods ~ перевозка товаров goods ~ товарооборот illicit ~ запрещенное движение транспорта illicit ~ незаконное движение транспорта international ~ международные перевозки liner ~ рейсовое судоходство local ~ местное движение local ~ местное сообщение local ~ местные перевозки local ~ местный транспорт long haul ~ перевозки на дальние расстояния long-distance ~ перевозки на дальние расстояния luggage ~ перевозка багажа maritime ~ движение морских судов maritime ~ морские перевозки maritime ~ морское сообщение maritime ~ объем морских перевозок maritime ~ рейсы морских судов motor ~ автомобильное движение narcotics ~ перевозка наркотиков one-way ~ одностороннее движение outgoing ~ вчт. исходящая связь page ~ движение на боковой полосе peak period ~ максимальная транспортная нагрузка pedestrian ~ пешеходное движение piggy-back ~ контрейлерные перевозки piggy-back ~ перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом port ~ портовое движение railway ~ железнодорожное движение rush hour ~ движение транспорта в час пик sea ~ морское движение service ~ вчт. служебная связь short distance ~ груз, перевозимый на короткое расстояние short distance ~ перевозки на короткое расстояние slave ~ перевозка рабов through ~ транзит, прямое сообщение, сквозное сообщение, транзитные перевозки tourist ~ поток туристов traffic грузооборот ~ грузы ~ движение, сообщение, транспорт, перевозки, грузооборот, фрахт;
грузы;
количество перевезенных пассажиров;
торговля ~ движение;
транспорт ~ движение ~ количество перевезенного груза ~ количество перевезенных пассажиров ~ перевозки ~ вчт. поток ~ сообщение ~ торговать (in - чем-л.) ~ торговля;
to carry on traffic вести торговлю;
traffic in votes торговля голосами (на выборах) ~ транспорт ~ вчт. трафик ~ фрахт, грузы;
количество перевезенных пассажиров за определенный период ~ фрахт ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ торговля;
to carry on traffic вести торговлю;
traffic in votes торговля голосами (на выборах) ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ requirement matrix вчт. матрица трафика train ~ движение поездов transit ~ сквозное сообщение transit ~ транзитная перевозка transit ~ транзитное сообщение transit ~ транзитные перевозки vehicle ~ автомобильное движение vehicular ~ автомобильный транспорт vehicular ~ движение автомобильного транспорта waterborne ~ перевозка поваров водным путем weekend ~ движение транспорта в выходные дни -
16 line
I
1.
noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) cuerda, cordel, sedal2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) línea3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línea4) (a groove on the skin; a wrinkle.) arruga5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila, hilera6) (a short letter: I'll drop him a line.) cuatro líneas7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linaje8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trazado9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) vía10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) cable, línea11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) línea12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) compañía13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) línea, gama14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línea
2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) ponerse en fila, hacer cola2) (to mark with lines.) dibujar rayas•- lineage- linear
- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines
II
verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) llenar, forrar2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar, revestir•- lined- liner- liningline1 n1. línea / raya2. fila / hilera3. tendederoline2 vb1. ponerse en fila2. forrartr[laɪn]1 (in general) línea■ hold the line, please un momento, por favor, no cuelgue2 (drawn on paper) raya4 (row) fila, hilera5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (queue) cola6 (wrinkle) arruga7 (cord) cuerda, cordel nombre masculino; (fishing) sedal nombre masculino; (wire) cable nombre masculino8 (route) vía■ that's not my line! ¡eso no es especialidad mía!■ what's your line? ¿qué haces?, ¿de qué trabajas?11 slang (of cocaine) raya1 (draw lines on) dibujar rayas en2 (mark with wrinkles) arrugar3 (form rows along) bordear■ the crowds lined the streets to greet the local hero la multitud se alineaba a lo largo de las calles para aclamar al héroe local\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhard lines! familiar ¡qué mala suerte!in line with figurative use conforme ato be in line for estar a punto de recibirto be on the right lines ir por buen caminoto bring somebody into line familiar pararle los pies a alguiento come to the end of the line llegar al finalto draw the line at something decir basta a algoto drop somebody a line familiar mandar cuatro líneas a alguiento fall into line cerrar filasto know where to draw the line saber decir bastato learn one's lines SMALLTHEATRE/SMALL aprenderse el papelto read between the lines leer entre líneasto stand in line SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL hacer colato step out of line salirse de la fila 2 figurative use saltarse las reglasto take a tough line with somebody tener mano dura con alguiendotted line línea de puntosline drawing dibujo linealline of fire línea de fuegoline of vision campo visualline printer impresora de líneasline spacer interlineador nombre masculino————————tr[laɪn]1 (with material) forrar; (pipes) revestir2 (walls) llenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto line one's pockets familiar forrarse1) : forrar, cubrirto line a dress: forrar un vestidoto line the walls: cubrir las paredes2) mark: rayar, trazar líneas en3) border: bordear4) align: alinearline vito line up : ponerse in fila, hacer colaline n1) cord, rope: cuerda f2) wire: cable mpower line: cable eléctrico3) : línea f (de teléfono)4) row: fila f, hilera f5) note: nota f, líneas fpldrop me a line: mándame unas líneas6) course: línea fline of inquiry: línea de investigación7) agreement: conformidad fto be in line with: ser conforme ato fall into line: estar de acuerdo8) occupation: ocupación f, rama f, especialidad f9) limit: línea f, límite mdividing line: línea divisoriato draw the line: fijar límites10) service: línea fbus line: línea de autobuses11) mark: línea f, arruga f (de la cara)n.• andana s.f.• cola s.f.• cordel s.m.• fila s.f.• línea (Electrónica) s.f.• línea s.f.• ramo s.m.• raya s.f.• renglón s.m.• retahila s.f.• sarta s.f.• trazo s.m.• verso s.m.v.• aforrar v.• alinear v.• arrugar v.• forrar v.• frisar v.• rayar v.
I laɪn1) ca) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta fto draw a line — trazar* una línea
to put o draw a line through something — tachar algo
to be on the line — (colloq) estar* en peligro, peligrar
to lay it on the line — (colloq) no andarse* con rodeos
to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)
line drawing — dibujo m lineal
b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f2)a) c (boundary, border) línea fthe county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado
to draw the line (at something): I don't mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta
b) c ( Sport) línea f; (before n)line judge — juez mf de línea
c) c u ( contour) línea f3)a) c u (cable, rope) cuerda f; ( clothes o washing line) cuerda (de tender la ropa); ( fishing line) sedal mpower line — cable m eléctrico
b) c ( Telec) línea fhold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor
4) c ( Transp)a) (company, service) línea fshipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f
5) u ca) (path, direction) línea fit was right in my line of vision — me obstruía la visual; resistance
b) (attitude, policy) postura f, línea fto take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)
she takes the line that... — su actitud es que...
to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina
c) (method, style)line of inquiry — línea f de investigación
I was thinking of something along the lines of... — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de...
6) cthey formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor
to wait in line — (AmE) hacer* cola
to get in line — (AmE) ponerse* en la cola
to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)
all/somewhere along the line: she's had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven't risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line
b) ( series) serie fhe's the latest in a long line of radical leaders — es el último de una larga serie de dirigentes radicales
c) ( succession) línea f7) c ( Mil) línea f8)new line — ( when dictating) punto y aparte
to read between the lines — leer* entre líneas
c) ( note)to drop somebody a line — escribirle* a algn unas líneas
9) ca) ( area of activity)what line are you in? — ¿a qué te dedicas?
in my line of business — en mi trabajo or profesión
b) ( of merchandise) línea f
II
1)a) \<\<skirt/box\>\> forrarb) ( form lining along) cubrir*books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros
2) ( mark with lines) \<\<paper\>\> rayar3) ( border)•Phrasal Verbs:- line up
I [laɪn]1. N•
to draw a line — trazar una línea•
there's a fine or thin line between genius and madness — la línea que separa la genialidad de la locura es muy sutil•
to put a line through sth — tachar or (LAm) rayar algo•
the Line — (Geog) el ecuador- draw the line at sth- know where to draw the line- draw a line underto be on the line —
his job is on the line — su puesto está en peligro, se expone a perder su puesto
- lay it on the lineto lay or put one's reputation on the line — arriesgar su reputación
to put one's ass on the line — (US) ** jugársela *
2) (=rope) cuerda f; (=fishing line) sedal m; (=clothes line, washing line) cuerda f para tender la ropathey threw a line to the man in the sea — le lanzaron un cable or una cuerda al hombre que estaba en el agua
4) [of print, verse] renglón m, línea f"new line" — (in dictation) "otra línea"
•
drop me a line * — (fig) escríbeme•
to learn one's lines — (Theat) aprenderse el papel- read between the lines5) (=row) hilera f, fila f, línea fline of traffic — fila f or cola f de coches
the traffic stretched for three miles in an unbroken line — había una caravana or cola de coches de tres millas
a line of winning numbers — (in bingo, lottery etc) una línea ganadora
•
to be in line with — estar de acuerdo con, ser conforme a•
to bring sth into line with sth — poner algo de acuerdo con algo•
to be out of line with — no ser conforme conhe was completely out of line to suggest that... * — estaba totalmente fuera de lugar que propusiera que...
- reach or come to the end of the linestep 2., 1)6) (=series) serie fthe latest in a long line of tragedies — la última de una larga serie or lista de tragedias
7) (=lineage) linaje m•
the title is inherited through the male/ female line — el título se hereda por línea paterna/materna•
he comes from a long line of artists — proviene de un extenso linaje de artistas•
the royal line — el linaje real8) (=hierarchy)9) (Mil) línea fthe (battle) lines are drawn — (fig) la guerra está declarada
•
the first line of defence — (lit) la primera línea de retaguardia; (fig) el primer escudo protectorfront 5.•
behind enemy lines — tras las líneas enemigas10) (esp US) (=queue) cola f•
to form a line — hacer una cola•
to get into line — ponerse en la cola or a la cola•
to stand in line — hacer cola11) (=direction) línea fthe main or broad lines — [of story, plan] las líneas maestras
•
along or on the lines of — algo por el estilo desomething along those or the same lines — algo por el estilo
along or on political/racial lines — según criterios políticos/raciales
•
in the line of fire — (Mil) en la línea de fuego12) (Elec) (=wire) cable mto be/come on line — (Comput) estar/entrar en (pleno) funcionamiento
13) (Telec) línea fcan you get me a line to Chicago? — ¿me puede poner con Chicago?
•
it's a very bad line — se oye muy malto keep the lines of communication open with sb — mantener todas las líneas de comunicación abiertas con algn
•
hold the line please — no cuelgue, por favor•
Mr. Smith is on the line (for you) — El Sr. Smith está al teléfono (y quiere hablar con usted)hot 4.•
the lines are open from six o'clock onwards — las líneas están abiertas de seis en adelante14) (=pipe) (for oil, gas) conducto m15) (=shape) (usu pl)the rounded lines of this car — la línea redondeada or el contorno redondeado de este coche
16) (=field, area)what line (of business) are you in? — ¿a qué se dedica?
we're in the same line (of business) — nos dedicamos a lo mismo, trabajamos en el mismo campo
line of research — campo m de investigación
it's not my line — (=speciality) no es de mi especialidad
fishing's more (in) my line — me interesa más la pesca, de pesca sí sé algo
17) (=stance, attitude) actitud f•
to take a strong or firm line on sth — adoptar una actitud firme sobre algoto take the line that... — ser de la opinión que...
what line is the government taking? — ¿cuál es la actitud del gobierno?
to follow or take the line of least resistance — conformarse con la ley del mínimo esfuerzo
- toe the linehard 1., 5)to toe or follow the party line — conformarse a or seguir la línea del partido
18) (Comm) (=product) línea fa new/popular line — una línea nueva/popular
19) (Rail) (=route) línea f; (=track) vía fthe line to Palencia — el ferrocarril de Palencia, la línea de Palencia
•
to cross the line(s) — cruzar la vía•
to leave the line(s) — descarrilar21) (=clue, lead) pista f•
to give sb a line on sth — poner a algn sobre la pista de algothe police have a line on the criminal — la policía anda or está sobre la pista del delincuente
22) (=spiel)- feed sb a line about sthshoot 2., 4)23) (Ind) (=assembly line) línea f24) [of cocaine etc] raya f2.VT (=cross with lines) [+ paper] rayar; [+ field] surcar; [+ face] arrugar3.CPDline dancing N — danza folclórica en que los que bailan forman líneas y filas
line drawing N — dibujo m lineal
line editing N — corrección f por líneas
line fishing N — pesca f con caña
line judge N — (Tennis) juez mf de fondo
line manager N — (Brit) (Ind) jefe(-a) m / f de línea
line printer N — impresora f de línea
- line up
II
[laɪn]VT1) (=put lining in) [+ garment] forrar ( with de); (Tech) revestir ( with de); [+ brakes] guarnecer; [bird] [+ nest] cubrirpocket 1., 1)2) (=border)streets lined with trees — calles fpl bordeadas de árboles
* * *
I [laɪn]1) ca) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta fto draw a line — trazar* una línea
to put o draw a line through something — tachar algo
to be on the line — (colloq) estar* en peligro, peligrar
to lay it on the line — (colloq) no andarse* con rodeos
to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)
line drawing — dibujo m lineal
b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f2)a) c (boundary, border) línea fthe county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado
to draw the line (at something): I don't mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta
b) c ( Sport) línea f; (before n)line judge — juez mf de línea
c) c u ( contour) línea f3)a) c u (cable, rope) cuerda f; ( clothes o washing line) cuerda (de tender la ropa); ( fishing line) sedal mpower line — cable m eléctrico
b) c ( Telec) línea fhold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor
4) c ( Transp)a) (company, service) línea fshipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f
5) u ca) (path, direction) línea fit was right in my line of vision — me obstruía la visual; resistance
b) (attitude, policy) postura f, línea fto take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)
she takes the line that... — su actitud es que...
to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina
c) (method, style)line of inquiry — línea f de investigación
I was thinking of something along the lines of... — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de...
6) cthey formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor
to wait in line — (AmE) hacer* cola
to get in line — (AmE) ponerse* en la cola
to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)
all/somewhere along the line: she's had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven't risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line
b) ( series) serie fhe's the latest in a long line of radical leaders — es el último de una larga serie de dirigentes radicales
c) ( succession) línea f7) c ( Mil) línea f8)new line — ( when dictating) punto y aparte
to read between the lines — leer* entre líneas
c) ( note)to drop somebody a line — escribirle* a algn unas líneas
9) ca) ( area of activity)what line are you in? — ¿a qué te dedicas?
in my line of business — en mi trabajo or profesión
b) ( of merchandise) línea f
II
1)a) \<\<skirt/box\>\> forrarb) ( form lining along) cubrir*books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros
2) ( mark with lines) \<\<paper\>\> rayar3) ( border)•Phrasal Verbs:- line up -
17 brand
1. сущ.1) марк. торговая марка, товарный знак (определенное название, знак (символ) или дизайн продукта, которые отличают его от конкурента и помогают потребителю находить этот продукт в магазинах)Syn:brand name 2), brand mark 2)See:barnacle brand, blanket brand, competing brand, controlled brand, corporate brand, dealer brand, dealer's brand, distributor brand, distributor's brand, distributor's house brand, domestic brand, elite brand, established brand, familiar brand, family brand, flagship brand, flanker brand, generic brand, gift brand, global brand, good ordinary brand, high-status brand, house brand, household brand, individual brand, internal brand, international brand, local brand, major brand, manufacturer's brand, mature brand, megabrand, middleman brand, name brand, national brand, own brand, own-label brand, packer's brand, private brand, product brand, regional brand, regular brand, store brand, top brand, top-of-mind brand, top-selling brand, trend brand, unadvertised brand, wholesaler brand, brand acceptance, brand advantage, brand advertising, brand allegiance, brand association, brand assortment, brand attitude, brand attributes а), brand awareness, brand beliefs, brand cannibalization, brand category, brand choice, brand communications, brand comparison, brand competition, brand competitor, brand consciousness, brand conviction, brand development, brand differentiation, brand domination, brand equity, brand essence, brand establishment, brand exposure, brand extension, brand familiarity, brand family, brand franchise, brand harvesting, brand identification, brand identity, brand image, brand insistence, brand instability, brand label, brand leader, brand leverage, brand leveraging, brand licensing, brand life cycle, brand logo, brand logo type, brand loyalty, brand map, brand mark1&2, brand monopoly, brand name 1. а), brand perception, brand personality, brand position, brand positioning, brand power, brand preference, brand profile, brand proliferation, brand protection, brand rating, brand recall, brand recognition, brand reinforcement, brand repositioning, brand revitalisation, brand revival, brand rivalry, brand selection, brand sensitivity, brand share, brand soul, brand sponsor, brand strategy, brand switcher, brand switching, brand tag, brand transference, brand value, brand X, battle of the brands, brand of goods, brand of merchandise, brand potential index, family of brands, Brand Names Education Foundation, Brand Names Foundation, Brand Protection Group, trademark, mark 1), 2)2) марк. бренд (хорошо известная торговая марка или знаменитый производитель, которые значительно способствуют реализации продуктов; может употребляться в переносном смысле по отношению к людям, идеям и т. п.)See:elite brand, flanker brand, gift brand, regular brand, top-selling brand, brand attributes б), brand management, brand manager, brand marketing, brand plan, brand policy, brand producer, brand products, brand promoter, brand team3) общ. клеймоSee:, brand mark 3)2. гл.1) общ. ставить клеймо [марку\]2) с.-х. клеймить; таврить ( животное)3) торг. маркировать ( товар)See:
* * *
"брэнд", марка, тип, сорт: название или символ товара или услуги, которые отличают их от товаров и услуг конкурентов; см. trademark.* * *наименование, символ, знак, дизайн или их комбинации как средство идентификации товара-----1. сорт, качество2. торговая марка -
18 goods
сущ.1) эк. товары (осязаемые движимые продукты производства, предназначенные для продажи; как правило, употребляется во множественном числе)Syn:See:commodity, agricultural goods, bonded goods, bulk goods, consigned goods, consumer goods, consumer's goods, counterfeit goods, damaged goods, defective goods, domestic goods, discounted goods, drawback goods, dumped goods, duty-free goods, express goods, final goods, foreign goods, fungible goods, grey market goods, identical goods, identified goods, intermediate goods, manufactured goods, producer goods, producers goods, producer's goods, producers' goods, prohibited goods, restricted goods, similar goods, smuggled goods, subsidized goods, uncleared goods, description of goods, distribution of goods 1), specification of goods, exports of goods, goods declaration, goods manager COM: advance against goods, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods2)а) эк. имущество (все движимые предметы, которые принадлежат кому-л.)б) юр., брит. (в системе английского права этим термином определяется все личное движимое имущество, не являющееся обязательственным правом требования (из чего следует, что товаром не могут быть акции) и деньгами; товарами могут являться доходы с земли, растущий урожай промышленного назначения, вещи, привязанные к земле или составляющие часть земли, отделенные от нее до продажи или в силу договора о продаже; данное определение создает некоторую проблему при продаже доли в земельной собственности, т. к не ясно, подлежит ли такая продажа регулированию в рамках закона "О продаже товаров")See:в) юр., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: все вещи (включая специально произведенные фабричные товары), которые являются движимым имуществом во время их идентификации на основании договора о продаже; под определение товара не подпадают деньги, используемые для оплаты цены товара, ценные бумаги и обязательственные права требования; товарами могут быть еще не родившиеся животные, растущий урожай, иные подобные объекты, привязанные к недвижимому имуществу)See:3) трансп., брит. груз (общее название всех товаров, предназначенных для перевозки или находящихся в процессе перевозки)See:4) общ., разг. требуемое, необходимое; то, что нужноto have the goods — разбираться, иметь способности, справляться
5) юр. улики (доказательства, изобличающие преступника)They didn't have the goods on him. — У них не было улик против него.
* * *
товары: разновидность собственности, которая не включает недвижимость, ценные бумаги и т. д., т. е. в основном продукты производства (не сырьевые товары).* * *благо, товарыпродукт или услуга, которые удовлетворяют потребности людей -
19 BSM
1) Компьютерная техника: Business Systems Management2) Военный термин: Basic Sustainment Materiel, Battlefield Spectrum Management, battery sergeant-major, battlefield support missile3) Техника: backward set-up message, basic subsystem module, bistable multivibrator, booster separation motors4) Религия: Breakthrough School Of Ministry5) Железнодорожный термин: Blue Streak Merchandise6) Автомобильный термин: Blind Spot Monitor7) Сокращение: Bachelor of Science in Medicine, Bachelor of Science in Music, Baptist Student Ministries, Barrett Soft Mount (Rifle mounting), Battery Sergeant Major (British Army), Branch Sales Manager, Bronze Star Medal, Bus, Standard Marine8) Нефть: bulk storage module9) Кардиология: поверхностное картирование (http://moscow-translator.ru Body surface mapping)10) Деловая лексика: Botswana Share Market, Business Systems Modernization11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: billion square meter12) Химическое оружие: Bitumen-salt mass, bitumen-salt masses, bitumensalt masse13) Расширение файла: Basic Storage Module (IBM)14) SAP.фин. Business Service Management15) Программное обеспечение: Basic Security Module -
20 G.M.
1) Экономика: general manager2) Страхование: General merchandise
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Divisional Merchandise Manager — (DMM) This person works under the general merchandise manager and fashion office to ensure that the store s image is maintained in the buying process. DMMs oversee all vendors, are responsible for meeting store sales projections, and… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
General Merchandise Manager — (GMM) In the retail store, this person is the senior retail manager or vice president, who reports to the store president and is responsible either for an individual store or a chain of stores. The GMM oversees all aspects of the store s… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
Private label product development merchandise manager — While mostly a sales driven position, this person must possess the ability to solicit new accounts and service existing accounts. He/she works directly with retail and/or catalog companies developing product for their private label business… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
Department manager — A person who is directly responsible for a department or area of a retail store. He/she reports directly to the store divisional merchandise manager. The position can be inclusive of both merchandising and operational responsibilities.… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
Store manager — This person heads the operations division of a retail store. Responsibilities include store maintenance, merchandise delivery, and marking and warehousing of merchandise, as well as customer service, supervision of sales staff, and store… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
Football Manager — is a series of football management simulation games designed by Sports Interactive. The game began its life in 1992 as Championship Manager however following the break up of their partnership with original publishers Eidos, Sports Interactive… … Wikipedia
Chad Vader - Day Shift Manager — Infobox Television show name = Chad Vader caption = Chad at work, Episode 1 show name 2 = Chad Vader Day Shift Manager genre = Comedy creator = Aaron Yonda Matt Sloan director = Aaron Yonda Matt Sloan creative director = developer = presenter =… … Wikipedia
Store manager — Contents 1 Roles and responsibilities 1.1 Sales generation 1.2 Safety and security … Wikipedia
Ultimate Soccer Manager — or USM is a soccer management video game series for MS DOS, Commodore Amiga and Windows 95, produced by Impressions and distributed by Sierra from 1995 to 1999. The game was never more than a minor hit in Europe (except in Germany, where it was… … Wikipedia
Professions — The fashion industry is comprised of people who liaise with one another from around the world, working in an extensive range of jobs, ultimately bringing products to market. The industry is broken down into eight different segments with… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
Dick's Sporting Goods — Dick s Sporting Goods, Inc. Type Public Traded as NYSE: DKS … Wikipedia